S'il se trouvait que tu sois emballé, je me permettrais de te conseiller d'acquérir la dernière version Blu-ray du coffret TP/FWWM, qui contient 90 minutes de séquences de FWWM qu'on croyait perdues (dont des avec Bowie).
Un visuel ici.
Ah, nan, en français.
Oké. Dans ce cas je te signale un tome 2 en "très bon état" à 4,36 euros, juste là ! 😉
Tiens, pour tout te dire, j'en suis encore à me tourmenter du titre :
Fire Walk With Me
Et n'oublie pas : « There's a fish in the percolater » ! 🤣 🤣 🤣
Celle-ci je m'en souviens très bien, c'est dans la saison 1 🤣
Grand moment !!!
Pour Fire Walk With Me, tu me rassures ( enfin, je suis pas certain d'être rassuré), mais ma fifille, qu'est en Master Anglophone m' à juste dit "C'est Lynch, quoi..." ce qui m'avance pas davantage que les Québécois...
Et une amie prof d'anglais qui me dit qu'il manque un " 's " sur Fire (mais elle connaît de Lynch que Elephant Man, faut dire).
Ah, nan, en français.
Oké. Dans ce cas je te signale un tome 2 en "très bon état" à 4,36 euros, juste là ! 😉
Dis, un tour sur le comparateur de prix m'apprend que le 21 juillet - encore ! - le prix c'est écroulé.
Alors même que ce même jour, l'intégrale s' envolait 🤔
Sinon, c'est gentil, mais encore une fois, traquer la pièce rare dans les librairies spécialisées reste un plaisir que je m'octroie assez fréquemment (beaucoup trop souvent en fait, selon ma Natacha qui regarde les piles de BD s'étaler un peu partout dans la maison d'un œil malveillant 😱).
Et une amie prof d'anglais qui me dit qu'il manque un " 's " sur Fire (mais elle connaît de Lynch que Elephant Man, faut dire).
Le modeste diplômé d'anglais qu'est ton serviteur ne voit pas bien ce que ça signifierait ! « Fire's walk with me » donnerait, à la rigueur, « la marche du feu avec moi », mais ça ne veut rien dire.
Non, c'est ta fille qui a raison. Et si tu visionnes FWWM en anglais, tu verras que la phrase est prononcée telle quelle.
...là-dessus, bon film !
C'est que mon amie n'a pas vu ni le film ni la série. Elle pensait à "la marche du feu avec moi" effectivement, d'où son "s" qui serait manquant... 🤔
Bon j'ai vu le film hier soir (brrr😱), et je penche pour une sorte d'incantation en mode impératif.
Sinon, quel choc ! 😱
Bob est flippant à souhait (l'image de sa glotte, mon dieu, j'oublierais jamais 😱).
Ça m'a permis de reconstituer certaines pièces du puzzle de la série, enfin je crois, ma fille m'a dit que pour elle c'est tout le contraire...
Elle fait anglais aussi, en Master à la Sorbonne, et dingue de cinéma 🎬 (faut dire que je la traîne dans les ciné club depuis longtemps, 1 er film "la vie est belle" de Capra) c'est ma fierté que cette enfant là 🤗❤️
Oui, à la limite ce serait un impératif : "Feu, marche avec moi". Mais ça n'est pas ce qu'on croit devoir sentir quand elle est prononcée...
Content que le film t'ait plu !
Faut quand même que je le revoie, c'est un vrai jeu de piste, et le film et la série.
Un puzzle, avec des pièces éparses, chaque perso en détient une, l'agent Cooper semblant les tenir toutes sauf la dernière...
J'ai le plaisir de confirmer, tous les gars, que Rio est une lecture très recommandable, scénarios compris, d'autant que la route du personnage croise celle de quelques légendes de l'Ouest.
La préface souligne que Wildey n'hésitait pas à mélanger les techniques les plus diverses sur une même page, et cette intégrale étant constituée de scans des originaux (à dix planches près) c'est très chouette à observer. Il faut dire que Wildey prenait tous les risques sur ses originaux, avec souvent plus et parfois moins (la colorisation au feutre des derniers épisodes, c'est assez raide !) de bonheur.
Fordis a-t-il suivi la démarche ? Seul Rice pourra nous le dire... 😉
Quoi qu'il en soit je me demande bien ce que donne le texte français, parce que la v.o. c'est assez proche de Deadwood, le genre qui risque de sonner creux en français...
Toujours aucune nouvelle de Gibert.... 🤔
Peut être aujourd'hui.
Merdasse, j'espère que Fordis aura fait tout comme, c'est à dire la reproduction des scans originaux.
Toujours aucune nouvelle de Gibert... 🤔
C'est bizarre.
J'irai chercher ailleurs dans la semaine
Ayé je l'ai depuis mercredi 🤗
C'est tout comme je l'avais imaginé, c'est à dire tout comme Frenchauide à dit : une tuerie cette bd.
L'édition en français est pareille à l'intégrale, avec présentation (excellente) de l'auteur en avant propos.
Les planches sont très bien reproduites, c'est pas du fac similé non plus, mais c'est vraiment superbe à regarder.
Comme Frenchauide, je reste circonspect sur l'usage du feutre, quelques planches en milieu d'album, mais le dessin est superbe, les poses, attitudes... Du super beau travail.
Et l'histoire parfaite, sauf la fin, un peu abrupte, et VLAN qu'il te flingue toute la horde d'un coup de winchester...
Allez savoir pourquoi, j'ai ouvert le désert sans lumière, quand Dust se retrouve dans la même situation. . Hermann reste mon number one, hein 🤗 🤗 🤗
Content que tu ne sois pas (trop) déçu.
J'ai reçu aujourd'hui le tome 2 (commandé car trouvé, comme je te l'avais indiqué, en état flambant neuf pour trois euros quarante-sept sur eBay 😎 ), et je me demande bien de quoi ils parlent dans la préface de ton tome 1 car ce tome 2 contient lui aussi une préface comac !
Bien sûr, on n'est pas au niveau d'un Hermann, d'un Gir, d'un Boucq, etc., mais ça reste une découverte intéressante.
Pour info le format français est sensiblement plus généreux que celui de mon trade paperback, à peinbe au-dessus du format comics.
Content que tu ne sois pas (trop) déçu.
J'ai reçu aujourd'hui le tome 2 (commandé car trouvé, comme je te l'avais indiqué, en état flambant neuf pour trois euros quarante-sept sur eBay 😎 ), et je me demande bien de quoi ils parlent dans la préface de ton tome 1 car ce tome 2 contient lui aussi une préface comac !
Bien sûr, on n'est pas au niveau d'un Hermann, d'un Gir, d'un Boucq, etc., mais ça reste une découverte intéressante.
Pour info le format français est sensiblement plus généreux que celui de mon trade paperback, à peinbe au-dessus du format comics.
L'album contient un avant propos par Sébastien Guelda sur Rio, la série, et le travail réalisé pour imprimer au mieux l'album.
Ensuite une Introduction de Mark Evanier, courte biographie de Doug Wildey, qui tient sur 3 pages (le "il était drôle, irascible, haut en couleur et franc. Le tact ne faisait pas partie de ses nombreux talents" que tu cites plus haut).
C'est certain que c'est pas du Gir ou du Hermann, mais l'approche est totalement différente, c'est pas du tout cinématographique, à la limite ça m'évoque davantage Harold Foster ou Alex Raymond, pas dans le dessin, mais dans la manière.
Pour info la préface du 2 raconte l'histoire de la publication de Rio.
Bon, j'ai lu et relu ce tome 1, archi classique mais bien foutu.
Tiens, la case où il décime la horde lancée à ses trousses m'a fait penser à Jerry spring, la pose avec la winchester.
Bon, vais me mettre en quête du tome 2 🤗